Zürich
«Downtown Switzerland» weg: Welchen Slogan verdient Zürich?
Von Simon Eppenberger. Aktualisiert am 28.05.2009 190 Kommentare
Artikel zum Thema
Etwas gesehen, etwas geschehen?
Haben Sie etwas Aussergewöhnliches gesehen, fotografiert oder gefilmt? Ist Ihnen etwas bekannt, das die Leserinnen und Leser von Tagesanzeiger.ch/Newsnet wissen sollten? Senden Sie uns Ihr Bild, Ihr Video, Ihre Information per MMS an 4488 (CHF 0.70 pro MMS).
Die Publikation eines exklusiven Leserreporter-Inhalts mit hohem Nachrichtenwert honoriert die Redaktion mit 50 Franken. Mehr...
Bald neun Jahre lang wirbt Zürich Tourismus nun mit dem Slogan «Downtown Switzerland» für die Stadt an der Limmat. Der Spruch gefällt dem Ex-Stapi und neuen Tourismus-Präsidenten Elmar Ledergerber gar nicht. Er will einen neuen Slogan.
Wie würden Sie für Zürich werben? Auf Deutsch oder Englisch? Lassen Sie sich von anderen Schweizer Städten inspirieren und schreiben Sie statt einem Kommentar Ihren Vorschlag.
Die Umfrage endet morgen, Freitag um 11 Uhr. Denn werden die Vorschläge ausgewertet und die fünf kreativsten Slogans Tourismus-Präsident Ledergerber zur Beurteilung vorgelegt. (Tagesanzeiger.ch/Newsnet)
Erstellt: 28.05.2009, 14:04 Uhr
WRITE A COMMENT
190 Kommentare
Ein Slogan, der die wirtschaftlichen und kulturellen Stärken und der Puls einer Stadt unterstreichen und fördern, wäre: Zürich, Shopping+Culture am See Dieser Satz beinhaltet eine starke und verständliche Botschaft und könnte in allen Sprachen, auch visuell, gut übersetzt werden. Antworten
Zurich: Stadt-of-the-art "state-of-the-art", englischer Ausdruck für hochmodern, auf dem neuesten Stand usw. "art" bedeutet ebenfalls "Kunst", womit das kulturelle Angebot der Stadt betont wird. "Stadt-of-the-art", als zweisprachiger Spruch, irritiert natürlich, deshalb würde es auffallen und sowohl deutsch- als englischsprachigen Personen ansprechen. Antworten
Zürich - The Zity! Nur ein Slogan kann die vielen Vorzüge gar nicht kommunizieren. Und sich für "besser" zu betiteln, ist schlicht nur peinlich (siehe neue M-Kampagne). The Zity und die daraus abgeleiteten "Z"-Wörter haben ein gew. Augenzwinkern, das es braucht. Zantastic! Zerfect! Zporty! Zunny! Zultural! Zinternational! Das Augenzwinkern und Ironie auch in den Texten "durchziehen". Häf fan ;-) Antworten
Wir sollen also den See in den Slogan integrieren? Na dann: Zürich: Lake no other (Achtung, Wortspiel) abbr. von "like no other" Zürich: Meer am See / Mehr am See (Für die weinenden Banker: Nahe am Wasser gebaut) Zürich: Wir Seen uns in Zürich Generell wär ich stark für einen Deutschen Slogan. Wider die Anglizismen! Antworten
Einige dieser Vorschläge sind gute Ansätze, werden aber aus der falschen Perspektive beurteilt. Es geht nicht darum, was Herr Ledergerber oder Zürich Tourismus oder die Einwohner der Stadt anspricht. Slogans sind dann wirksam wenn sie den damit angesprochenen Kundenkreis interessieren und eine positive Wirkung erzielen die in einem Besuch der Stadt resultiert. Antworten
1. Zurich lakes you. 2. Zürich kriegt Dich 3: Zurich, hier sitzt jeder ü-Punkt. 4: Discover your lion, feel Zurich 5: Zurich moves, dance with us. 6: Zurich is my Chicago. 7: A Zurich j ai oublie Paris. 8: In Zurico non si parla di Milano. 9: Zurich a dream? Don t wake me up! 10: See Zurich and forget the rest. Antworten
Der Slogan ist genial! Nichts ÄNDERN! ) 9 Jahre Arbeit und Vermarktung wirf man nicht nach einem kleinen Interview über den Haufen. Darum auch die nächsten 9 Jahre Zürich „Downtown Switzerland“ oder wie es eigentlich schon vor 9 Jahren heissen sollte Zürich „Downtown Europe“ ... Antworten
Hier ein Tipp aus dem Marketing: Slogans sollte man nicht zu oft ändern! "Little Big City" war gut mit Jö-Effekt. "Downtown Switzerland" ist witzig und cool, vielleicht etwas despektierlich gegenüber den andern Städten. Doch was solls? Wenn Zürich nicht Downtown Switzerland ist, welche andere Stadt in der Schweiz dann? Wenn es neu sein soll, hier meiner: "Zürich - Enjoy! We do!" Antworten
Köstlich die kindlichen Versuche einiger einen witzigen Spruch in Englisch hinzukritzeln wie auch die Füdlibürger mit Zürikomplex. Aber eins ist sicher, Zürich weckt Emotionen. Es würden nicht mal die Hälfte etwas schreiben wenn's um Bern ginge Antworten
Züri brännt! Zürich, Urban Legend. Ernsthaft: Zürich einfach / grossartig "Einfach" ist alles, was Zürich angenehm macht, z.B. der gute ÖV. Gossartig ist hingegen z.B. die Kultur die in Zürich geboten wird. Ganz klar, Zürich ist einfach und grossartig zugleich. Ausserdem wird die Idee des Gegensatzes von klein und gross aus "Little Big City" wieder aufgenommen. Antworten
oh je diese vielen frustrierten menschen resp. kommentare.schade haben soviele menschen einen noch grösseren minderwertigkeitskomplex als das "grosse" züri.danke hr. ledergerber (bin zwar kein fan von ihnen), aber der doofe spruch ist schon längst hinfällig.ich hoffe sie werden einfach nicht eine "lässige szeneagentur" damit beauftragen, ich fürchte aber jetzt schon es ist damit zu rechnen. Antworten
Art of Zurich Zurich of Attraction Magnetic Zurich Impressing Zurich Swiss state of Attraction Magic art of Zurich Laketown Zurich Charming Lake Town Zurich Appealing Spell of Zurich Centre of Attraction Zurich Lakecity Zurich Enchanting Zurich Serene City Zurich Seductive City Zurich Antworten
Zürich - pure pleasure Zürich - first class city Zürich - experience pleasure Zürich - City in style Zürich - gönn Dir was! Zürich- feel good! Zürich you're worth it! Zürich - of course! Zürich - schön sind Sie da! Zürich - there you are Zürich - amazing! usw ;-) Antworten
EIn Slogan für das Tor zu Bern? Hm. Die weltoffene Zwinglicity ist kein Widerspruch. Oder Zürich where the club of Home plays soccer. Oder hüt dis Züri scho gha? Oder Wo Zürich endet beginnt es erst richtig. Oder Zürich bei Zug? Oder Der Puls des Lebens pocht zürich. Oder Zürich, entdecke DEINEN Löwen. Antworten
Warum muss zum Teufel immer alles in Englisch geschrieben werden? Auch bei den untenstehenden Vorschlägen ist mehr als die Hälfte in inglisch. Die Kunst wäre ein deutscher Spruch, den auch Ausländer verstehen würden!! Dafür haben wir hochbezahlte Denker. Antworten
P.S. Zum grossen Z: im amerikanischen Englisch ist der Buchstabe Z als zeee ausgesprochen, in England als Zet. Auf Zet reimt natürlich: bad, head, dead, let, i wett i hätt es happy bett, etc. Dafür reimt "Züri"dann wieder mit me, we, free - da kann man einiges rumspielen. Antworten
Herrlich, dieser tiefe Blick in das Innere der Schweizer Seele: man sucht krampfhaft nach einem smoothen, angelsächsischen Slogan, ganz so wie ein zitternder Kleinbürger,der furchtbare Angst hat, man könnte glauben, dass er nicht zur grossen weiten Welt dazugehört -ohne zu merken, dass er schon länger zum bewunderten Salonlöwen aufgestiegen ist und alle anderen deklassiert sind, die er nachmacht. Antworten
Z - for you and me (Grosses Z als Zeichen, ähnlich wie das Z vom Zorro) Z - the city to be (Z reimt auf Englisch auf -ee. Da kann vieles reimen, me, be, he he, we, see, etc.) Immer das Z als Erkennungszeichen - mit darunter einem passenden, reimenden Satz. Anderer Vorschlag für sowohl Deutsch wie Englisch: Zürich - Für Dich und Mich Zurich - 4 u 2 Antworten
Zürich, the wannabe metropolitan / Zürich, the city that sleeps / Zürich, welcome to little Germany / Zürich - wenn eine Dorf Weltstadt spielt / Zürich, was nicht stört ist erlaubt darum sind wir so langweilig / Zürich - you'll sleep well here. / Zürich - eine Nummer grösser als in echt. Antworten
(1) Zürich - die Stadt mit dem besten Tourismusdirektor der Welt; (2) Zurich - The City Always Asleep; (3) Zurich - toorich; (4) Zurich - so what!; Zurich - "the dude" or "el duderino"; (5) Zurich - eternal construction site; (6) Zürich - die Stadt ist gebaut (sofern Frau Koch keinen Anspruch auf den Slogan erhebt); ... Antworten




ilan zimet
1 . Zürich - No way Around 2. Zürich - A class of itself 3. Helveticum - Quality Z ü R I C H 4. Leading Cities of the World - Zürich 5. Zürich - You will love it ! Antworten