Wörter, die lottern

Nicht nur die Debatte um Oprah Winfrey zeigt: Sprachliche Begriffe sollten so präzise sein wie Bauteile.

Feedback

Tragen Sie mit Hinweisen zu diesem Artikel bei oder melden Sie uns Fehler.

Die Schweiz ist zu Recht stolz auf ihre Präzisionsarbeit. In der Feinmechanik wird auf den Hundertstelmillimeter genau gearbeitet, damit die Teile ineinanderpassen. Bei der Schreinerarbeit für einen Holzbau werden ein paar wenige Millimeter Abweichung toleriert, mehr nicht. Das Haus soll schliesslich gerade stehen.

Einzig in der Sprache meint man, auf Genauigkeit verzichten zu können. Man bezeichnet die in der Edelboutique von Trudie Götz gekränkte Talkmasterin Oprah Winfrey als verletzte «Narzisstin». Der Begriff ist laut Duden korrekt. Das macht ihn nicht besser, denn er geht auf Narziss zurück, Sohn eines griechischen Flussgottes, der sich in sein Spiegelbild im Wasser verliebte. Wer ihm nacheifert, ist folglich kein Narzisst, sondern ein Narziss, als Frau eine Narzissin. Ähnlich lottrig, und trotzdem in den Medien unverändert beliebt, sind Begriffe wie Spaghettis oder Israeli – beide knapp daneben, müsste die Mehrzahl in diesen Fällen doch genau umgekehrt lauten: Spaghetti und Israelis.

Geradezu zum gegenteiligen Verständnis führt sprachliche Ungenauigkeit, wenn ein Berner Musiker und Laientherapeut mit sadistischer Neigung in den Medien als «Heiler» bezeichnet wird, anfänglich ohne Anführungszeichen. Die Verurteilung für die vorsätzliche Ansteckung von 16 Opfern mit dem HI-Virus hat nun wenigstens dazu geführt, dass der Begriff seither angeführt wird.

Noch ohne Anführungszeichen als Financiers bezeichnet werden Finanzintermediäre, die Millionen von Anlagegeldern verspekuliert haben wie Dieter Behring. Da wird die Realität auf den Kopf gestellt, wie wenn bei einem Schrumpfungsprozess von Negativwachstum die Rede ist oder in einer Todesanzeige davon, dass ein geliebter Mensch «unverhofft» gestorben sei. Und wer einen Homosexuellen, der öffentlich zu seiner erotischen Neigung steht, als bekennenden Schwulen bezeichnet, verwechselt dabei das Coming-out mit einem Beichterlebnis.

Würde in der Mechanik oder im Holzbau so unpräzise gearbeitet, die Maschine funktionierte nicht, das Haus drohte einzustürzen. Bei unpräziser Sprache ist das nicht anders. (Tages-Anzeiger)

Erstellt: 16.08.2013, 08:51 Uhr

Res Strehle.

Artikel zum Thema

Von der Mundart zur Schriftart

Hintergrund Dialekt wird zunehmend auch schriftlich verwendet. Wann darf man auf Mundart schreiben? Braucht es sogar ein schweizerdeutsches Alphabet? Mehr...

«Schwiizertüütsch wäre komplizierter»

Die in Küsnacht wohnhafte Sängerin Tina Turner lässt sich in der Schweiz einbürgern. Nun nimmt sie intensiven Unterricht – aber nur in Hochdeutsch. Mehr...

Warum spricht Doris Leuthard ein so rustikales Hochdeutsch?

Blog Politblog Bundesrätin Leuthard ist eigentlich eine gute Rednerin. Sie überzeugt durch Kompetenz und Charme. Einzig ihre Aussprache des Hochdeutschen tut in den Ohren weh. Das müsste nicht sein. Zum Blog

Die Redaktion auf Twitter

Stets informiert und aktuell. Folgen Sie uns auf dem Kurznachrichtendienst.

Newsletter

Der ideale Start in den Tag

Sonntags bis freitags ab 7 Uhr die besten Beiträge aus der Redaktion.
Newsletter «Der Morgen» jetzt abonnieren.

Kommentare

Blogs

Outdoor Warm und trocken durch den Winter

Die Welt in Bildern

Umstrittene Staatsoberhäupter: Bewohner von Pyongyang verneigen sich zu Ehren des siebten Todestags des nordkoreanischen Dikdators Kim Il Sung vor seiner Statue und deren seines Nachfolgers Kim Jong Il. (17. Dezember 2018)
(Bild: KIM Won Jin) Mehr...